martes, febrero 06, 2007

Milagro III [El clérigo y la flor]


101.Leemos de un clérigo que era tiest herido,
ennos vicios seglares feramient embevido;
peroqe era locco, avié un buen sentido,
amaba la Gloriosa de corazón complido.

102.Commo quiere que era en ál mal costumnado,
en saludar a ella era bien acordado;
nin irié a eglesia nin a ningún mandado
qe el su nomne ante non fuesse aclamado.

103.Dezir no lo sabría sobre quál ocasión,
ca nos non lo sabemos si lo buscó o non,
diéronli enemigos salto a est varón,
ovieron a matarlo: ¡Domne Dios lo perdón!

104.Los omnes de la villa e los sus companneros,
esto commo cuntiera com non eran certeros,
de fuera de la villa entre unos riberos,
allá lo soterraron, non entre los dezmeros.

[…]

111.El dicho de la duenna fue luego recabdado,
abrieron el sepulcro apriesa e privado,
vidieron un miraclo non simple, ca doblado,
el uno e el otro fue luego bien notado.

112.Issiéli por boca una fermosa flor
de muy grand fermosura, de muy fresca color;
inchié toda la plaza de sabrosa olor,
que non sentién del cuerpo un punto de pudor.

113.Trobáronli la lengua tan fresca e tan sana
qual pareze de dentro la fermosa mazana;
no la tenié mas fresca a la meredïana
quando sedié fablando en media la quintana.

114.Vidieron que viniera esto por la Gloriosa,
ca otri non podrié fazer tamanna cosa;
transladaron el cuerpo, cantando “Specïosa”,
aprés de la eglesia en tumba más preciosa.

115.Todo omne del mundo fará grand cortesia
que fiziere servicio a la Virgo María;
mientre qe fuere vivo verá plazentería,
e salvará el alma al postremero día.


Milagros de Nuestra Señora
Gonzalo de Berceo
(Ed. de Vicente Beltrán)
Planeta, 1983.

2 comentarios:

Anónimo dijo...

No tinc paraules, xe.
Només fel.licit.tar al senyor Molimolar per la pressiossa contalla.
Queda clara la bel.lessa de la flor q'el Don Clérigo portava mentres Miraculous Jack III li la aulorava.

Anónimo dijo...

Sí que es bonico, sí.

Para Lex.

Para Moli.

En Trípoli.

Ahá! Ahá!

En Trípoli.

Ahá!